醉的原因被人们仅仅归结为酒。

因此,喝酒的人是坏蛋

不喝酒的算好人

 

但是,最令我恐惧的是

醉化作病毒进入细胞

侵入醉迷不醒的人生:

譬如醉于嫉妒

醉于傲慢

醉于愤恨

醉于贪婪


 

这人啊

 

这人啊

平常觉得

没有什么会干的

 

这人啊

真落在肩上

没有什么不会干的

 


你的朋友都在簸箕里

 

你的朋友都在簸箕里

簸箕里的朋友很多

你的朋友也很多

 

时光慢慢流走

簸箕里的朋友被颠啊颠

有些散了。

有些丢了。

有些剩了。

这几粒,剩下的青稞

你可以磨成糌粑享用

它,这辈子

不会损害你的五脏六腑。

 


看到这帧画面时 

——有感于早上起床时,在网上看到几个草原上的孩子滑冰的短视频而写

 

看到这帧画面时

想起儿时的时光

想起冬窝子

想起河谷里的冰雪

 

看到这帧画面时

想起小时候常坐的一块石板

想起从石板上滑倒过一百次

想起滑倒一百次一百次愉快地站起来

看到这帧画面时

想起乌尔恰的另一端。

乌尔恰的一端攥在妈妈的手里。

乌尔恰的一端攥在姐姐的手里。

乌尔恰的一端攥在玩伴的手里。

正因为他们攥着乌尔恰的另一端,

即便摔倒一百次,

我都会一百次自豪地站起来。  

 

这几年,我背负着莫名的苦楚

 

这几年,我背负着莫名的苦楚。

用这苦,偶尔交换啤酒。

偶尔交换心声。

 

这几年,我背负着莫名的苦楚。

用这苦,偶尔交换眼泪。

偶尔交换孤独。

 

这几年,我背负着莫名的苦楚。

用这苦,偶尔交换热闹。

偶尔交换宁静。

 

这几年,我背负着莫名的苦楚。

这苦是一种,你瞧不见

我却难以承受的重啊。

 


写一首简单的诗

 

魂在你手里。

命在你手里。

是否还魂于命完全取决于你。

 

眼在你脸上。

路在你眼前。

视野能伸多远取决于你。

 

没有人能夺走你的灵魂。

没有人能阻挡你的视野。

 

因为与其他生命相比你是人啊!

 

人啊人!

魂在你手里。

命在你手里。

是否还魂于命完全取决于你。

 


白芝麻和黑芝麻

 

白芝麻比黑芝麻香甜

黑芝麻比白芝麻更有营养

当你把两者混在一起

我为什么总是想起

黑芝麻是从白芝麻中选出来的

白芝麻是从黑芝麻堆中拣出来的

 


一条藏獒的孤独

 

自从给一条狗戴上耳穗

这条狗引来更多狗

渴望耳穗的狗纷纷尾随而至

一条纯种的藏獒

变得格外孤独

 


你是狮子

 

你是狮子。

周围的野兽

不敢轻易攻击。

 

他们发动攻击时,

正好是,你最脆弱的时刻。

 

所以,你要对自己变弱的视力

下降的听力,

或者,不断衰弱的身体

真该做一次全面的体检!

 


不同的诅咒方式

 

有些人

诅咒的方式是:

在你翅膀下面鼓荡风,

盼着你从落脚的台阶飞走。

 

有些人

诅咒的方式是:

在你翅膀上投掷石头,

盼着你从落脚的台阶栽下跟头。

 


我的妻子

 

首先是给我打一百分

心甘情愿

嫁给我的人。

过到最后,给我打零分

伤心欲绝

说再见的那个人。

 


门 派

 

他和你,还有她,

都在同一间办公室。

 

他和你,还有她,

分属三种不同门派。

他说了什么你会告诉我。

她告诉我你说了什么。

总之,与他、你以及她不同

我属于另一个门派。

我透过他和你,还有她

看到三个门派的

三重本质。

 


生 活

 

生活,

先是,赐予你很多糖。

 

生活,

其次,将你的五脏六腑捣烂。

 

生活,

最后,让你变成一具枯骨。

 


我曾经有一个梦想

——有感于抖音某段视频而写

 

我曾经有一个梦想。

赚很多钱。

自己什么都不用做。

 

每天

待在家里。

尽情喝。

尽情吃。

尽情睡。

 

没想到的是

钱未赚到

梦想却全部实现。

 


我们的胸襟太过狭窄

 

我们的胸襟太过狭窄

容不下一句闲言

听不得一句碎语

忍不下一句怨言

 

我们的胸襟太过狭窄

 

五脏六腑膨胀如气球一般。

因此,所谓放松也只是一个干巴巴的词而已。

 

1762181869348555.jpg


作者简介:

汪什代海·热乐(1979—2023),本名仁青东智,一位极具才华的藏族青年诗人与词作者,自16岁起便开启了他的文学创作之旅。他的诗歌作品数量丰富,多达500余首,这些作品不仅在国内众多省级刊物上大放异彩,更凭借其独特的民族特色和深邃的文学内涵,赢得了广泛赞誉。汪什代海·热乐出版6部藏文诗集,包括《我真想活着》《忠言往往逆耳》《忧思集》《真正的诗歌》《一麻袋诗》以及《我背负金鞍》。此外,他的汉译版诗集《等待西风》由青海人民出版社出版。每一部作品,都深刻诠释了他对生活、自然和人类情感的理解与感悟。即将出版的《仁青东智作品精选》,精选了汪什代海·热乐在2019年至2023年期间创作和发表的近90首诗歌,以及部分精选散文。这些作品不仅展现了他作为藏族诗人用母语创作的卓越才华,更是对藏族诗歌通俗易懂、幽默风趣传统的继承与发扬。

 

1762181800631723.png

译者简介:

洛嘉才让 藏族,系中国作协会员,青海省作协委员。出版有个人诗集、译著。作品收入各种诗歌选本。现居西宁。