2015年6月9日,国家社科基金重大项目《〈古象雄大藏经〉汉译与研究》在中国社会科学院正式启动,该项目由中国社科院、清华大学、西藏昌都市丁青县孜珠寺联合开展。自项目启动以来,西藏自治区昌都市丁青县主动谋划,迅速成立专家组,现已成功翻译《古象雄大藏经》中的12部,还有3部经文预计于2019年2月完成翻译。

       据悉,丁青县针对象雄王朝“古代文明交往的十字驿站”的特殊地理位置,全面动员力量,组织孜珠寺15名僧人参与汉译工程,其中县政协副主席尼呷担任工程首席评师,将该汉译工程和文化考古工作相结合,进一步推动民族文化交流,促进民族文化资源共享工作开展。