你,给自己下了一个完美的定义,

从此,急于躲避城市的喧嚣

——先行意境

 

1

你,穿梭在灯火阑珊的巷子里

沉迷于那些虚伪的赞美中

… …

实际上,你是否真正享受过阳光的沐浴

是否为自己创造而一个舒缓的空间

拥抱五彩斑斓的花朵

寻找那份属于自己的纯真

 

2

你,经常忙碌于琐碎的事情里

却失去了人生的意义

那些不值得放弃

又让人身心疲惫的东西

仔细一想,你在从中得到了什么?

你,是否听说过

在马背上度过一生的

牧人的故事

回首过去

掐指一算

你与牧人有何区别?

只不过,你所谓的坚强

奴役了一些人罢了

 

3

你喜欢谈论人格独立

但你毫无坚定的立场可言

你的一切

将跟随着你心中那一丝丝的虚荣心

你,心口不一

你,知行不一

你是一头纸老虎

虽然外表貌似凶悍

但内心已经早已腐烂

你无法接受失败的痛苦

你无法忍受现实的残酷

 

4

好友相聚时

你需要面子和地位

有事相求时

你需要感谢和尊重

请你把自己双手放在自己的胸口

扪心自问

你起初从哪里出发?

你如今扎根在哪里?

是否有成千上完的问号涌入胸膛?

山庄的清风已经摇动了城市的空气

你还要坚守所谓的个性和面子吗?

 

5

习惯于独自一人的城市人啊

我送给你一首草原的牧歌

寄给你一把田间的禾苗

你在睡梦中尽情地享受吧

这是一种情感

一种温暖

这情感和温暖是我们的归宿

也是我们所追求的

那份舒缓

2023年10月23日

1700124991826211.jpg

 作者简介:角巴太,90后写作者,藏族,笔名嘎唐尕。青海省作家协会会员,海南州作家协会会员。2018获得海南州第三民族高级中学优秀诗歌作品奖,作品散见《民族文学》《章恰尔》《山南文艺》《多彩哈达》《辉煌篇章》《藏地阳光》《贡嘎山》《日月山》《青海藏文报》《青海藏文法制报》《海南藏文报》《日喀则日报》《西藏日报(藏文版)》等刊物和藏人文化网等网络平台。

1700125032740457.jpg

译者简介:智琼Anita 原名格毛措,女翻译者,毕业于青海师范大学藏英专业(ETP )她致力于写作和翻译工作,翻译的许多著作及创作的文学作品被多家报社刊登。译著有《Guide in Notion and Action 》和《伊索寓言》。