2010年正值天祝藏族自治县60大庆之机,为进一步彰显民族文化,提升具有传统藏民族特色的高原生态旅游文化县城品位,树立天祝良好的对外形象,天祝县藏语办积极向县政府呈报了《天祝藏族自治县藏文社会用字整治方案》的报告,并得到县上领导的重视和大力支持。此次藏文社会用字整治活动从3月17日开始,与工商、城建等相关单位配合,针对全县范围内各类藏文社会用字的错译、误译、漏译及不规范等现象进行了一次全面的督查整改。

       

门牌整改后的华干路街道

天祝影剧院

指示牌(祝贡路)

中国人寿

        据不完全统计,此次整改工作长达半年之久,共查出不规范藏文社会用字1000余条,整改工作对各路段的牌匾设计到名称应用都做了统一的规范和要求。目前,天祝县98%以上的门牌、广告、公章等上使用的藏文社会用字不存在错译、误译、漏译及不规范等现象。许多街面商铺都统一使用上了具有藏文化特色上的牌匾、广告设计。