中国首部《格萨尔大辞典》问世2.jpg       2019年11月2日,由四川省成都市武侯区来蓉少数民族事业发展服务中心和海豚出版社主办的中国首部《<格萨尔>大辞典》出版座谈会,在成都举行。在蓉的藏学家、《格萨尔》工作者及有关部门负责人,共30余人出席。

        《<格萨尔>大辞典》由中国《格萨尔》首席专家降边嘉措主编,海豚出版社出版。

        《格萨尔》是藏族人民集体创作的一部伟大的英雄史诗,代表着古代藏族民间文化的最高成就,堪称一部百科全书式的伟大作品。它是世界上规模最宏伟、篇幅最长的史诗,也是唯一一部活形态的史诗,至今在藏族群众中广泛流传,国际学术界有人将它称作“东方的荷马史诗”。它卷帙浩繁、博大精深,讲述了主人公格萨尔一生不畏强暴,不怕艰难险阻,以惊人的毅力和神奇的力量,征战四方、惩恶扬善、造福人民的英雄业绩。

        新中国成立以来,党和国家对格萨尔事业非常关心和重视。党的十八大以来,习近平总书记多次发表重要讲话,称赞她是一部“震撼人心的伟大史诗”,给予广大的《格萨尔》工作者极大的鼓舞和鞭策。

        2006年,《格萨尔》被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。2009年被列入联合国教科文组织“人类非物质文化遗产代表作名录”。

        但是,迄今为止,尚未出版过一部能全面反映《格萨尔》主要内容、思想内涵、艺术价值的大型工具书。这部由降边嘉措主编的《<格萨尔>大辞典》弥补了这个学术上的空白。

        一部优秀的工具书,是具有长久的生命的,而《<格萨尔>大辞典》就是这样一部具有生命力的工具书。

中国首部《格萨尔大辞典》问世1.jpg        这部大辞典,是学习和研究《格萨尔》必不可少的工具书。《格萨尔》是反映古代藏族社会百科全书式的伟大著作。因此,对于从事藏学研究和关心藏族文化事业的人来说,也有参考和借鉴的作用。

        当前《格萨尔》藏文版的搜集整理和编辑出版工作取得了巨大的成就,积累了丰富的资料。但是,汉文翻译出版工作严重滞后。在这种情况下,用汉文编纂出版一部《<格萨尔>大辞典》,对于汉族和其他民族的同胞了解《格萨尔》丰富的文化内涵,引人入胜、动人心弦的故事,欣赏它的艺术风采,就显得更加重要和更加迫切。对于促进各民族之间的文化交流、交往和交融,促进汉藏两个兄弟民族及各民族之间的相互了解,增进各民族之间的友谊,加强民族团结,增强文化自信,都具有重要的学术价值和现实意义。

         《<格萨尔>大辞典》主编降边嘉措就大辞典的编纂过程和主要特色进行了介绍。

        降边老师说:“这本书的出版,就像生孩子一样艰难”。虽然辞典的编纂过程中得到了社会各界的广泛支持,特别是党和国家高度重视,但是一方面是因为《格萨尔》史诗的内容本就卷帙浩繁,博大精深,另一方面是没有相关的经验可以参考。所以,《<格萨尔>大辞典》的出版,可以说克服了种种困难,历尽数年艰辛,最终才得以出版。

中国首部《格萨尔大辞典》问世3.jpg        在座谈会上,专家们一致认为这部《<格萨尔>大辞典》集中反映了新中国成立以后、尤其是改革开放以来我国《格萨尔》研究的主要成果,同时尽可能全面地借鉴、吸收了国际藏学界关于《格萨尔》研究的主要成果,可以说是国内外《格萨尔》研究的集大成。专家们认为,《<格萨尔>大辞典》的出版是继《藏汉大辞典》之后,我国藏学研究领域工具书的编纂出版方面又一个重大成果,在我国史诗研究领域也属首次,具有开拓性的意义和价值。

        党的十八大报告提出了文化战略,要求我们增强文化自信,大力发展和繁荣包括少数民族文化在内的社会主义文化。《<格萨尔>大辞典》的出版必将提升《格萨尔》这部宏伟的藏族史诗的传播价值和使用价值,带动国际《格萨尔》学研究,为保护、弘扬和推广藏族文化发挥重要作用,让这部“东方荷马史诗”得以更加广泛的传播。

        世代相传的《格萨尔》不仅在我国藏族地区,而且在尼泊尔、不丹、巴基斯坦、印度等周边国家和地区的藏族文化圈广泛流传,是喜马拉雅文化圈的重要组成部分。《格萨尔》史诗的深入探究和广泛普及,对传承和弘扬中华民族优秀文化遗产,促进对外文化交流也具有重大意义。